Нурлат: сокровищница малой родины
32 года назад Фаниль, сын Зайнап апа Сагировой, с армии вернулся с невестой.
32 года назад Фаниль, сын Зайнап апа Сагировой, с армии вернулся с невестой. Такое бывало и раньше, но то, что Раиса украинка, стало предметом всеобщего обсуждения. Особенно озадачилась Зайнап апа: она ни слова не знает по-русски, а сноха – по-татарски. Как изъясняться да жить?
Хотя эта история, рассказанная с теплым юмором режиссером Фаузией Калимуллиной со сцены Кривоозерского сельского Дома культуры, и была хорошо знакома односельчанам, но вместе со всеми участниками заставила улыбнуться. Затем дружно начали хлопать. Это ведь история их Раи. И поняли друг друга, и подружились свекровь со снохой, более 30 лет дружно живут, вместе хлопоча в большом хозяйстве, не вынося сор из избы. Быстро полюбили Раю и жители села. Она учит сельчанок печь торты, выращивать овощи, солить-мариновать огурцы, сама вскорости начала готовить татарские блюда, такие, как бэлиш, перемячи, лапша.
– В какой бы дом ни зашла, встречали с радушием, приняли за свою, спасибо жителям села, – искренне говорит Раиса кривоозерцам.
Таких трогательных мгновений, ярко демонстрирующих межнациональное единство, на вечере Дружбы, состоявшемся с участием представителей трех – Гайтанкинского, Якушкинского, Степноозерского сельских поселений в Кривом Озере в рамках федерального проекта «Культура малой родины», было немало. Хотя и официально звучит, но в основе обычное добрососедство, чувство уважения. Руководитель ансамбля «Калинушка» из Гайтанкина Валентина Герасимова вместе с ансамблем исполнила чувашскую, затем – песню на русском, после этого с ведущей Фаузией Калимуллиной – «Эниемэ» на татарском языке. Собравшиеся в зале выразили одобрение и когда руководитель Дома дружбы народов Галина Терентьева вспоминала, как дружно жили ее родители из Малой Камышлы с друзьями-татарами из Бурметьева. Вот это ведь и есть межнациональная дружба: один подхватывает праздник другого, когда татарские и русские бабушки – соседки, мило воркуя, пьют чай, а если трудности возникают – тут же спешат на помощь друг другу…
Так живут и представители трех поселений, участвовавшие в этот день в мероприятии, поэтому и со сцены звучали песни, читались стихотворения на трех языках. Руководитель Нурлатского отделения Всемирного конгресса татар Альфия Галаутдинова отметила, что такое согласие, взаимо-уважение присущи жителям района в целом. Если информация об истории сел обогатила содержание вечера, то выставка декоративно-прикладного искусства мастериц трех поселений стала подтверждением таланта, трудолюбия нашего народа. Вечер, пленивший своей искренностью, простотой, был выше национальных рамок. Глава Гайтанкинского сельского поселения Наталья Авдеева вручила подарки бабушкам-юбилярам, сценарий вечера, в основном, был на татарском языке и это ни у кого не вызвало недовольства, поскольку для людей чувашской национальности он близок и понятен и как второй родной язык.
– Возьмите только наше Салдакаево: как дружно живут две нации в одном селе. И в работе, и в праздники вместе наши люди, – поддержал это мнение и глава Якушкинского сельского поселения Хасибулла Хамидуллин. Проект «Культура малой родины» вот так дал стимул еще одному мероприятию, направленному на укрепление межнациональной дружбы, согласия, единства, что является огромным богатством малой родины.
http://nurlat-tat.ru/news/novosti/sokrovishchnitsa-maloy-rodiny
Последние новости
Профилактика ВИЧ-инфекции в учреждениях наказания
Обеспечение безопасности и здоровья заключенных в исправительных учреждениях.
Молодой врач из Казани помогает в Бугульме
Специалист по дерматологии оказал помощь более 600 пациентам.
Новые возможности для пассажиров пригородных поездов в Татарстане и соседних регионах
С 1 ноября 2024 года станет доступна оплата проезда через Telegram-бот.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией